Erasmus

1. Page Εrasmus TEI of Epirus

Πατήστε εδώ

2. Facebook-page Εrasmus TEI of Epirus

Πατήστε εδώ

Login σπουδαστών

Για δηλώσεις ή ανανεώσεις εγγραφών των σπουδαστών καθώς και άλλες πληροφορίες  πατήστε εδώ. (Θα πρέπει να έχετε στην διάθεσή σας όνομα χρήστη και κωδικό).

Facebook Σπουδαστών

Το facebook των σπουδαστών

facebook

Login Γραμματείας-Καθηγητών



Γ' Εξάμηνο  (Νέο εξορθολογισμένο πρόγραμμα)


Α/Α

Μάθημα

Ώρες εβδομαδιαίως

 

Ανάλυση

 

 

 

Κ.Μ

Θ

Ε

ΑΠ.

Σ.Ω

Φ.Ε

Δ.Μ

 

AFL 3010

Γλώσσα Α’ (Αγγλικά )

 

ΕΙΔ

 

2

 

2

 

2

 

 

10

 

6

AFL 3020

Γλώσσα Β’ (Γαλλικά /Γερμανικά/ Ιταλικά)

 

ΕΙΔ

 

2

 

2

 

2

 

 

10

 

6

AFL 3031

Διαπολιτισμική επικοινωνία

 

ΕΥ

 

2

 

 

2

 

 

8

 

6

AFL 3040

Θεωρία και Πρακτική της Μετάφρασης  Ι

 

ΕΥ

 

2

 

 

1

 

 

7

 

7

AFL 3040 a

Θεωρία και Πρακτική της Μετάφρασης Γλώσσας Α’ (Ευθεία – Αντίστροφη)

 

 

 

2

 

 

 

2

 

AFL 3040 b

Θεωρία και Πρακτική της Μετάφρασης Γλώσσας Β’ (Ευθεία – Αντίστροφη)

 

 

 

2

 

 

 

2

 

AFL 3051

Αστικό Δίκαιο

ΔΟΝΑ

 

2

 

 

 

1

 

 

7

 

5

 

Σύνολο

 

10

8

8

26

46

30

Μ:  Kωδικός Μαθήματος ΑΠ:    Ασκήσεις Πράξης ΔΜ: Διδακτικές Μονάδες
Θ:     Θεωρία
Σ.Ω:    Σύνολο Εβδομαδιαίων Ωρών
Ε:     Εργαστήριο
ΦΕ:    Φόρτος Εργασίας  


ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3010 ΑΓΓΛΙΚΑ ΙII

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     6

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας

Προαπαιτούμενα                           ΑΓΓΛΙΚΑ ΙI

 

Σκοπός του μαθήματος

Το μάθημα αυτό έχει στόχο να φέρει τους φοιτητές σε επαφή με την ειδική γλώσσα και ορολογία που χρησιμοποιείται στις διεθνείς συναλλαγές των χρηματοπιστωτικών επιχειρήσεων και οργανισμών. Παράλληλα, προσφέρει στους φοιτητές μια εισαγωγή στη δομή και την οργάνωση του τραπεζικού συστήματος, καθώς και στο ρόλο και τη λειτουργία του στο παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον. Επίσης, αναλύονται κείμενα οικονομικού περιεχομένου, με στόχο την εξοικείωση των φοιτητών με τη γλώσσα της οικονομίας και την εμβάθυνσή τους σε αυθεντικές οικονομικές αναλύσεις.


Περιγραφή του μαθήματος  

 

Σημαντικά στοιχεία του μαθήματος είναι:

Η παρουσίαση και ανάλυση του ρόλου και της λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, καθώς και της ειδικής γλώσσας και ορολογίας που χρησιμοποιείται στο περιβάλλον τους

Η ανάλυση οικονομικών νέων από τον Τύπο και η αποδελτίωση ειδήσεων από οικονομικά βιβλία/κείμενα, δελτία, ισολογισμούς, κλπ.

Η συγγραφή εργασιών/επιστολών οικονομικού περιεχομένου, με τη χρήση της ειδικής γλώσσας και των ειδικών οικονομικών όρων.

Στρατηγικές επικοινωνίας με στόχο την αποτελεσματική χρήση του προφορικού λόγου στο περιβάλλον των τραπεζών, ανταλλακτηρίων συναλλάγματος, κλπ..

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

1. Georgatsou Y. – Liarommati M. (1988). English for Students of Economics, Part II. University Studio Press.

2. Duckworth, M. Oxford Business English: Business Grammar & Practice, New Edition. Oxford University Press.

3. Corbett, Jim (1990). English for International Banking and Finance. Cambridge University Press.

4. Evans, David (1997). Decisionmaker. Cambridge University Press (για ανάπτυξη προφορικών δεξιοτήτων).

5. Pratten, Julie (1997). Banking English. Delta Publishing.

6. Nordhaus & Samuelson (1998). Economics. International Edition. Irwin.

7. Connell and Brue (1998). Economics. International Edition. Irwin (parts I, II).

. Mc


 

   

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΙΙ

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     6

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας

Προαπαιτούμενα                           ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΙ

 

 

Σκοπός του μαθήματος

  Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της γαλλικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

 

Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου.

Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Γαλλικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

 

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Γαλλικών και Γαλλικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

  

  

Ενδεικτική Βιβλιογραφία 

  
  1. 1. Bloomfield, A., Tauzin, B., (2001). Affaires à suivre. Paris, Ed. Hachette
  2. 2. Bruchet, J., Tauzin, B., (1994) : Objectif Entreprise. Niveau moyen. Ed. Hachette
  3. 3. Carlo, C., Causa, M., Steele, R.,(2004),  Civilisation progressive du français, Niveau Débutant, Paris, Ed. Clé International
  4. 4. Charliac, A-C., Motron, B., (1998). : Phonétique progressive du français, Niveau intermédiaire, Collection Progressive du français, Paris, Clé International,
  5. 5. Gautier, M.(2004) : Banque-finance.com, Ed. CLE International
  6. 6. Grégoire, M.,Thiévenaz, O., (2003), Grammaire progressive du français, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International
  7. 7. Penfornis, J-L., (2004). Vocabulaire progressif du français des affaires. Paris, CLE International
  8. 8. Penfornis, J-L., (2003) : Affaires.com, Paris, CLE International
  9. 9. Sirejols, E., Tempesta, G., (1996) : Grammaire 450 nouveaux exercices, niveau intermédiaire, Collection Nouvel Entraînez-vous, Editions Clé International, Paris.

 

 Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΙΙΙ

 

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     6

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας

Προαπαιτούμενα                           ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΙΙ

 

 

Σκοπός του μαθήματος

  Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της γερμανικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

 

Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου.

Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Γερμανικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

 

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Γερμανικών και Γερμανικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

 

  

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

  1. Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Kursbuch, Hueber,
  2. Μünchen 1997.
  3. Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Arbeitsbuch, Hueber,
  4. Μünchen 1997.
  5. Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Lehrerhandbuch, Hueber, Μünchen 1997.
  6. Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Audio – CDs,
  7. Hueber, Μünchen 1997.
  8. Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Audio –CDs (Hörverstehen), Hueber, Μünchen 1997.

 


 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΙΙ

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     6

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας

Προαπαιτούμενα                           ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΙ

 

 

Σκοπός του μαθήματος

  Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της ιταλικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

  Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου. Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Ιταλικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

  

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Ιταλικών και Ιταλικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

1.  Pelizza, G, & Mezzardi, M. (2002) L’italiano in azienda, Perugia: Guerra Edizioni

  2. Piotti, D. & Savorgnani De, G. (2007) Universitalia (corso di italiano), Firenze: Alma Edizioni  
3. Piotti, D. & Savorgnani De, G. (2007) Universitalia (esercizi), Firenze: Alma Edizioni  
4. Nocchi, S. (2002) Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze: Alma Edizioni  
5. Zogopoulou, T. (1980) Grammatica italiana, Atene: Edizioni Perugia  
6. Sensoni, Remo Italia oggi.(1994) Corso di civiltà italiana per studenti stranieri, Nuove Edizioni del Giglio.  
7. Balboni P. – Cardona M., (2002) Storia e testi di letteratura italiana per stranieri, Perugia: Guerra.

 

 Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3040 Θεωρία και πρακτική της μετάφρασης Ι

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 4 ώρες Εργαστήριο + 1 ώρα Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     3

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικής υποδομής

Προαπαιτούμενα

 

Σκοπός του μαθήματος

Στα πλαίσια του ενλόγω μαθήματος η μετάφραση θα θεωρείται δημιουργική διαδικασία.  Οι σπουδαστές θα γνωρίσουν τις βασικές έννοιες που σχετίζονται με τη δημιουργικότητα.  Θα γνωρίσουν πως η δημιουργικότητα επιδρά στον μεταφραστή και πως συμβάλει στη διαμόρφωση  του μεταφραστικού προϊόντος.  Οι εφαρμοσμένες πτυχές της μετάφρασης θα παρουσιαστούν (φύση και χρήση μέσων τεκμηρίωσης, κριτική των μεταφράσεων, ο μεταφραστής ως σύμβουλος και παροχέας γλωσσικών υπηρεσιών, στοιχεία διερμηνείας, κ.ά.) και θα εξεταστούν ως προς την αλληλεπίδραση με τη δημιουργικότητα του μεταφραστή.

 

 Περιγραφή του μαθήματος

  

Το μάθημα οργανώνεται σε δύο φάσεις:  Τη θεωρητική που διδάσκεται κοινά για όλους τους φοιτητές στην Ελληνική και τη δεύτερη φάση, την εφαρμοσμένη που έχει τίτλο Τεχνική της Μετάφρασης Γλώσσας Α’ και Β (Ευθεία – Αντίστροφη) στην οποία θα προσφέρονται πρακτικές ασκήσεις ευθείας και αντίστροφης μετάφρασης πλαισιώνοντας δορυφορικά το θεωρητικό σκέλος.  Μέσα από την συζήτηση απαραίτητων  μεταφρασεολογικών εννοιών και των προβληματισμών που γεννώνται στο χώρο της μετάφρασης ο φοιτητής θα αποκτήσει τις γνωστικές βάσεις για τις μεταφραστικές δεξιότητες που θα εφαρμόζονται στο εργαστηριακό σκέλος του μαθήματος για τη γλώσσας Α’ και Β’.  Ο φοιτητής ασκείται τόσο στην ευθεία όσο και στην αντίστροφη μετάφραση.

 

Βιβλιογραφία

1. Κεντρωτής ,Γ. (1996). Θεωρία και πράξη της μετάφρασης, Εκδόσεις Δίαυλος, Αθήνα.

2. Kουτσιβίτης, Β. (1994). Θεωρία της Μετάφρασης, Ελληνικές Πανεπιστημιακές Εκδόσεις, Αθήνα.

3. Μπατσαλιά Φ./ Σελλά-Μάζη Ε. (1994). Γλωσσολογική Προσέγγιση στη Θεωρία και τη Διδακτική της Μετάφρασης, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα.

4. Βλαχόπουλος Στ. (2009). Μεταφρασιολογικές προσεγγίσεις, αδημοσίευτο χειρόγραφο,  Ηγουμενίτσα.

 

  

 

Τίτλος Μαθήματος      AFL 3040 a- AFL 3040 b Θεωρία & Πρακτική της Μετάφρασης Γλώσσας Α’ και Β

(Ευθεία & Αντίστροφη)

Τύπος Μαθήματος                        Εργαστήριο

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            4 ώρες Εργαστήριο

Διδακτικές Μονάδες                     4

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας

Προαπαιτούμενα

 

  Σκοπός του μαθήματος

 

Στα πλαίσια του ενλόγω μαθήματος οι σπουδαστές εισάγονται στην πρακτική πτυχή της μετάφρασης.  Συγκεκριμένα στο πλαίσιο του μαθήματος οι σπουδαστές θα διδάσκονται τις τεχνικές που υποστηρίζουν την μεταφραστική διαδικασία, κυρίως την ορθή χρήση λεξικών, γλωσσαρίων, θησαυρών, κτλ.  Οι σπουδαστές παρακολουθούν το εργαστήριο σε δύο γλώσσες για δύο ώρες την εβδομάδα ανά γλώσσα(γλώσσα Α και Γλώσσα Β).  Οι δε μεταφραστικές ασκήσεις είναι ευθείες και αντίστροφες.

 

  

Περιγραφή του μαθήματος

  Το μάθημα έχει εφαρμοσμένη φύση.  Θα δοθεί έμφαση στη συζήτηση μεταφραστικών λύσεων που προτείνει ο κάθε σπουδαστής ενώ θα γίνει διεξοδική και ευρεία εξάσκηση στη χρήση μέσων τεκμηρίωσης, τόσο έντυπων, όσο και ηλεκτρονικών.

 

 

Βιβλιογραφία

1.Βλαχόπουλος Στ. (2007) Λεξικό των ιδιωτισμών της Νέας Ελληνικής, Κλειδάριθμος, Αθήνα.

 


    

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3031 Διαπολιτισμική Επικοινωνία

Τύπος Μαθήματος                        Θεωρητικό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     6

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικής Υποδομής

Προαπαιτούμενα                           -

 

Σκοπός του μαθήματος

Η προσέγγιση της επικοινωνίας σε διαπολιτισμικό πλέγμα συνθηκών και η ανάλυση των δυσκολιών που ανακύπτουν.

 

Περιγραφή του μαθήματος

Έννοιες και θεωρίες επικοινωνίας, το επικοινωνιακό σχήμα. Η γλώσσα ως παράγοντας επικοινωνίας. Η πολιτική και η διαμόρφωση του πολιτισμού. Σχέσεις μεταξύ πολιτιστικά διαφορετικών ατόμων. Ρόλος των πολιτιστικών στοιχείων  και επίδρασή τους στην επικοινωνία. Εμπόδια στην ανάπτυξη της διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Καλλιέργεια διαπολιτισμικών δεξιοτήτων. Ταυτότητα – ετερότητα. Επικοινωνία με εθνικές και φυλετικές μειονότητες.

 

Βιβλιογραφία

Βρύζας, Κ. (1997) Παγκόσμια επικοινωνία. Πολιτισμικές ταυτότητες, Αθήνα: Δαρδανός.

Κωνσταντοπούλου, Χ. (2008) Θέματα μεταμοντέρνας επικοινωνίας, Θεσσαλονίκη: Κυριακίδης.

Hall, S. (2010) Αυτό σημαίνει αυτό, αυτό σημαίνει εκείνο, Αθήνα: Δίαυλος.

Gudykunst, W.B. (ed.) (1983) Intercultural communication theory, Beverly Hills: Sage.

Gudykunst, William B (ed.) (2003) Cross-Cultural and Intercultural Communication, Thousand Oaks: Sage.

 

   

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3051 Αστικό Δίκαιο

Τύπος Μαθήματος                        Θεωρητικό

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 1 ώρα Ασκήσεις Πράξης

Διδακτικές Μονάδες                     5

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'

Επίπεδο Μαθήματος                     ΔΟΝΑ

Προαπαιτούμενα                           -

  

 

Σκοπός του μαθήματος

Να κατανοήσουν οι σπουδαστές τον τρόπο θέσης και λειτουργίας του δικαιϊκού συστήματος της χώρας. Τις βασικές αρχές του δικαίου και τις βασικές έννοιες του δικαίου εννόμων σχέσεων. Διακρίσεις του δικαίου, ιδιωτικό και δημόσιο. Κανόνας Δικαίου τι περιλαμβάνει. Δικαιώματα, υποχρεώσεις. Βασικές αρχές ποινικής δικαιοσύνης. Ατομικά δικαιώματα.

Οι σπουδαστές μετά το πέρας του μαθήματος θα έχουν μία σαφή γνώση για το ρόλο των κανόνων δικαίου στην πολιτεία, για τον τρόπο με τον οποίο δημιουργούνται και πως αυτοί επηρεάζουν την κοινωνική ζωή.

Στόχος είναι να καταδειχθεί η βασική λειτουργία των κανόνων δικαίου στην λειτουργία των κοινωνικών σχέσεων. Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαία η προσέλκυση του σπουδαστή σε οικείους χώρους και η ανάπτυξη κανόνων δικαίου αυτών των κοινωνικών δομών (οικογενειακό δίκαιο, ή ποινικό δίκαιο). Μέσα από την λειτουργία συγκεκριμένων και οικείων κανόνων δικαίου γίνεται αντιληπτή η συνολική λειτουργικότητα του δικαίου στην σύγχρονη πολιτεία.

 

 Περιγραφή του μαθήματος

 Εισαγωγή στην επιστήμη του Δικαίου. Γενικές αρχές δικαίου. Στοιχεία ιδιωτικού και δημοσίου εμπράγματου δικαίου. Βασικές έννοιες κανόνων δικαίου. Ανάλυση κανόνων δικαίου, πραγματικό και έννομη συνέπεια. Γενικός και αφηρημένος χαρακτήρας κανόνων δικαίου.

Βασικές διακρίσεις δικαίου. Αρχή λειτουργίας μιας ευνομούμενης πολιτείας. Σύνταγμα, τυπικός νόμος , πυραμιδοειδής μορφή κανόνων δικαίου. Λειτουργία οργάνων πολιτείας. Λειτουργία πολιτείας και πολιτών. Έννομες σχέσεις. Δικαιώματα και υποχρεώσεις.

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία  

 
  1. Δ. Παπαστερίου –Γενικές Αρχές Αστικού Δικαίου –Σάκκουλα –1998
  2. Κ. Βαβούσκος –Εγχερίδιο Αστικού Δικαίου –Σάκκουλα –1995
  3. Ν. Τριάντος –Δικοπραξίες –Νομική Βιβλιοθήκη 1998
  4. Π. Λαδάς, Γενικές αρχές αστικού δικαίου Ι & ΙΙ
    εκδ Σάκκουλα 2008
  5. Δ. Παπαστερίου Γενικές Αρχές Αστικού δικαίου εκδ. Σάκκουλα 1994
  6. Θ. Τσάτσος Συνταγματικό δίκαιο Γενικό Μέρος εκδ Σάκκουλα 1991

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3010 ΑΓΓΛΙΚΑ ΙII                      

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό               

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης        

Διδακτικές Μονάδες                     6                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας                                

Προαπαιτούμενα                           ΑΓΓΛΙΚΑ ΙI                              

 

 

Σκοπός του μαθήματος

Το μάθημα αυτό έχει στόχο να φέρει τους φοιτητές σε επαφή με την ειδική γλώσσα και ορολογία που χρησιμοποιείται στις διεθνείς συναλλαγές των χρηματοπιστωτικών επιχειρήσεων και οργανισμών. Παράλληλα, προσφέρει στους φοιτητές μια εισαγωγή στη δομή και την οργάνωση του τραπεζικού συστήματος, καθώς και στο ρόλο και τη λειτουργία του στο παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον. Επίσης, αναλύονται κείμενα οικονομικού περιεχομένου, με στόχο την εξοικείωση των φοιτητών με τη γλώσσα της οικονομίας και την εμβάθυνσή τους σε αυθεντικές οικονομικές αναλύσεις.

Περιγραφή του μαθήματος

 

Σημαντικά στοιχεία του μαθήματος είναι:

Η παρουσίαση και ανάλυση του ρόλου και της λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, καθώς και της ειδικής γλώσσας και ορολογίας που χρησιμοποιείται στο περιβάλλον τους

Η ανάλυση οικονομικών νέων από τον Τύπο και η αποδελτίωση ειδήσεων από οικονομικά βιβλία/κείμενα, δελτία, ισολογισμούς, κλπ.

Η συγγραφή εργασιών/επιστολών οικονομικού περιεχομένου, με τη χρήση της ειδικής γλώσσας και των ειδικών οικονομικών όρων.

Στρατηγικές επικοινωνίας με στόχο την αποτελεσματική χρήση του προφορικού λόγου στο περιβάλλον των τραπεζών, ανταλλακτηρίων συναλλάγματος, κλπ..

 

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

 

1. Georgatsou Y. – Liarommati M. (1988). English for Students of Economics, Part II. University Studio Press.

2. Duckworth, M. Oxford Business English: Business Grammar & Practice, New Edition. Oxford University Press. 

3. Corbett, Jim (1990). English for International Banking and Finance. Cambridge University Press.

4. Evans, David (1997). Decisionmaker. Cambridge University Press (για ανάπτυξη προφορικών δεξιοτήτων).

5. Pratten, Julie (1997). Banking English. Delta Publishing. 

6. Nordhaus & Samuelson (1998). Economics. International Edition. Irwin.

7. Connell and Brue (1998). Economics. International Edition. Irwin (parts I, II). 

. Mc

 


 

Γ’ ΕΞΑΜΗΝΟ

 

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΙΙ                      

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό               

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης        

Διδακτικές Μονάδες                     6                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας                                

Προαπαιτούμενα                           ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΙ                              

 

 

Σκοπός του μαθήματος

 

Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της γαλλικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου.

Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Γαλλικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Γαλλικών και Γαλλικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

 

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

 

1.      Bloomfield, A., Tauzin, B., (2001). Affaires à suivre. Paris, Ed. Hachette

2.      Bruchet, J., Tauzin, B., (1994) : Objectif Entreprise. Niveau moyen. Ed. Hachette

3.      Carlo, C., Causa, M., Steele, R.,(2004),  Civilisation progressive du français, Niveau Débutant, Paris, Ed. Clé International 

4.      Charliac, A-C., Motron, B., (1998). : Phonétique progressive du français, Niveau intermédiaire, Collection Progressive du français, Paris, Clé International,  

5.      Gautier, M.(2004) : Banque-finance.com, Ed. CLE International

6.      Grégoire, M.,Thiévenaz, O., (2003), Grammaire progressive du français, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International

7.      Penfornis, J-L., (2004). Vocabulaire progressif du français des affaires. Paris, CLE International

8.      Penfornis, J-L., (2003) : Affaires.com, Paris, CLE International

9.      Sirejols, E., Tempesta, G., (1996) : Grammaire 450 nouveaux exercices, niveau intermédiaire, Collection Nouvel Entraînez-vous, Editions Clé  International, Paris. 

 

 


Γ’ ΕΞΑΜΗΝΟ

 

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΙΙΙ                

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό               

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης        

Διδακτικές Μονάδες                     6                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας                                

Προαπαιτούμενα                           ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΙΙ                         

 

 

Σκοπός του μαθήματος

 

Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της γερμανικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου.

Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Γερμανικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Γερμανικών και Γερμανικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

 

 

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

1.      Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Kursbuch, Hueber,

2.      Μünchen 1997.

3.      Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Arbeitsbuch, Hueber,

4.      Μünchen 1997.

5.      Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Lehrerhandbuch, Hueber, Μünchen 1997.

6.      Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Audio – CDs,

7.      Hueber, Μünchen 1997.

8.      Dialog Beruf 2 Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe, Audio –CDs (Hörverstehen), Hueber, Μünchen 1997.

 


Γ’ ΕΞΑΜΗΝΟ

 

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3020 ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΙΙ                       

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό               

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίας            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Εργαστήριο + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης        

Διδακτικές Μονάδες                     6                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας                                

Προαπαιτούμενα                           ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΙ                               

 

 

Σκοπός του μαθήματος

 

·           Η απόκτηση γνώσεων της μορφής, της δομής και των λειτουργιών της ιταλικής γλώσσας και η ανάπτυξη επικοινωνιακών δεξιοτήτων σε φοιτητές που δραστηριοποιούνται σε επαγγελματικό επίπεδο (επιχείρηση, οικονομία, εμπόριο, διοίκηση).

·           Η καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου με τη πρόσληψη και αξιοποίηση πληροφοριών και γνώσεων από γραπτές ή προφορικές πηγές, και η ανάπτυξη στρατηγικών μάθησης και επικοινωνίας, προκειμένου να είναι σε θέση οι φοιτητές να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

·           Η εξοικείωση στους κανόνες που διέπουν τη σύνταξη διαφορετικών μορφών γραπτού κειμένου.

·           Η καλλιέργεια  διαπολιτισμικής προσέγγισης της Ιταλικής γλώσσας που θα επιτρέψει στους φοιτητές να παράγουν αυθεντικό λόγο, να κατανοήσουν τις ξένες πολιτιστικές και πολιτισμικές ιδιαιτερότητες και να αξιοποιήσουν τα γόνιμα στοιχεία τους .

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

Οι φοιτητές επιδιώκεται:

Να καλλιεργούν τις προσληπτικές και παραγωγικές δεξιότητες ώστε να είναι ικανοί να προσλαμβάνουν και να αξιοποιούν κάθε είδους πληροφορία, γνώση και άποψη (προφορική και γραπτή) : το γενικό και ειδικό πλαίσιο που διέπει μια επιχείρηση (η υποδοχή, το οργανόγραμμα, το νομικό πλαίσιο, οι δραστηριότητες, οι εγκαταστάσεις, η αναζήτηση-εύρεση εργασίας, οι αμοιβές, τα ωράρια, οι άδειες,  οι όροι-συνθήκες εργασίας, οι απολύσεις).

Να αναπτύξουν και να παράγουν συνεκτικό γραπτό λόγο: σύνταξη βιογραφικών, επιστολών αναζήτησης εργασίας, ανακοινώσεων, αγγελιών, συμπλήρωση αίτησης άδειας, σχολιασμός γραφημάτων,  κτλ.

Να αναλύσουν και να  κατανοήσουν κείμενα στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και της κοινωνικής πρακτικής με έμφαση στις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες: χρήση βιογραφικών σημειωμάτων, αλληλογραφία σχετική με μικρές αγγελίες,, εύρεση εργασίας, μισθός, άδειες, συνθήκες εργασίας.

Να ασκηθούν σε ακουστικά παραδείγματα γενικών Ιταλικών και Ιταλικών ειδικότητας.

Να κατανοήσουν και να ασκηθούν σε βασικά γραμματικά φαινόμενα (χρόνοι, βοηθητικά ρήματα, ιδιωματικές λέξεις και εκφράσεις, κτλ).

 

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

 

 1.  Pelizza, G, & Mezzardi, M. (2002) Litaliano in azienda, Perugia: Guerra Edizioni

2.      Piotti, D. & Savorgnani De, G. (2007) Universitalia (corso di italiano), Firenze: Alma Edizioni

3.      Piotti, D. & Savorgnani De, G. (2007) Universitalia (esercizi), Firenze: Alma Edizioni

4.      Nocchi, S. (2002) Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze: Alma Edizioni

5.      Zogopoulou, T. (1980) Grammatica italiana, Atene: Edizioni Perugia

6.      Sensoni, Remo Italia oggi.(1994) Corso di civiltà italiana per studenti stranieri, Nuove Edizioni del Giglio.

7.      Balboni P. – Cardona M., (2002) Storia e testi di letteratura italiana per stranieri, Perugia: Guerra.

 

 

 

Γ’ ΕΞΑΜΗΝΟ

 

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3040 Θεωρία και πρακτική της μετάφρασης Ι   

Τύπος Μαθήματος                        Μικτό               

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 4 ώρες Εργαστήριο + 1 ώρα Ασκήσεις Πράξης         

Διδακτικές Μονάδες                     3                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικής υποδομής                      

Προαπαιτούμενα                                                                              

 

 

Σκοπός του μαθήματος

Στα πλαίσια του ενλόγω μαθήματος η μετάφραση θα θεωρείται δημιουργική διαδικασία.  Οι σπουδαστές θα γνωρίσουν τις βασικές έννοιες που σχετίζονται με τη δημιουργικότητα.  Θα γνωρίσουν πως η δημιουργικότητα επιδρά στον μεταφραστή και πως συμβάλει στη διαμόρφωση  του μεταφραστικού προϊόντος.  Οι εφαρμοσμένες πτυχές της μετάφρασης θα παρουσιαστούν (φύση και χρήση μέσων τεκμηρίωσης, κριτική των μεταφράσεων, ο μεταφραστής ως σύμβουλος και παροχέας γλωσσικών υπηρεσιών, στοιχεία διερμηνείας, κ.ά.) και θα εξεταστούν ως προς την αλληλεπίδραση με τη δημιουργικότητα του μεταφραστή.

 

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

Το μάθημα οργανώνεται σε δύο φάσεις:  Τη θεωρητική που διδάσκεται κοινά για όλους τους φοιτητές στην Ελληνική και τη δεύτερη φάση, την εφαρμοσμένη που έχει τίτλο Τεχνική της Μετάφρασης Γλώσσας Α’ και Β (Ευθεία – Αντίστροφη) στην οποία θα προσφέρονται πρακτικές ασκήσεις ευθείας και αντίστροφης μετάφρασης πλαισιώνοντας δορυφορικά το θεωρητικό σκέλος.  Μέσα από την συζήτηση απαραίτητων  μεταφρασεολογικών εννοιών και των προβληματισμών που γεννώνται στο χώρο της μετάφρασης ο φοιτητής θα αποκτήσει τις γνωστικές βάσεις για τις μεταφραστικές δεξιότητες που θα εφαρμόζονται στο εργαστηριακό σκέλος του μαθήματος για τη γλώσσας Α’ και Β’.  Ο φοιτητής ασκείται τόσο στην ευθεία όσο και στην αντίστροφη μετάφραση.

 

Βιβλιογραφία

1. Κεντρωτής ,Γ. (1996). Θεωρία και πράξη της μετάφρασης, Εκδόσεις Δίαυλος, Αθήνα.

2. Kουτσιβίτης, Β. (1994). Θεωρία της Μετάφρασης, Ελληνικές Πανεπιστημιακές Εκδόσεις, Αθήνα.

3. Μπατσαλιά Φ./ Σελλά-Μάζη Ε. (1994). Γλωσσολογική Προσέγγιση στη Θεωρία και τη Διδακτική της Μετάφρασης, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα.

4. Βλαχόπουλος Στ. (2009). Μεταφρασιολογικές προσεγγίσεις, αδημοσίευτο χειρόγραφο,  Ηγουμενίτσα.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΓΕΞΑΜΗΝΟ

 

Τίτλος Μαθήματος      AFL 3040 a- AFL 3040 b Θεωρία & Πρακτική της Μετάφρασης Γλώσσας Α’ και Β

(Ευθεία & Αντίστροφη)             

Τύπος Μαθήματος                        Εργαστήριο      

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            4 ώρες Εργαστήριο                                

Διδακτικές Μονάδες                     4                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικότητας                                

Προαπαιτούμενα                                                                              

 

 

Σκοπός του μαθήματος

Στα πλαίσια του ενλόγω μαθήματος οι σπουδαστές εισάγονται στην πρακτική πτυχή της μετάφρασης.  Συγκεκριμένα στο πλαίσιο του μαθήματος οι σπουδαστές θα διδάσκονται τις τεχνικές που υποστηρίζουν την μεταφραστική διαδικασία, κυρίως την ορθή χρήση λεξικών, γλωσσαρίων, θησαυρών, κτλ.  Οι σπουδαστές παρακολουθούν το εργαστήριο σε δύο γλώσσες για δύο ώρες την εβδομάδα ανά γλώσσα(γλώσσα Α και Γλώσσα Β).  Οι δε μεταφραστικές ασκήσεις είναι ευθείες και αντίστροφες.

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

Το μάθημα έχει εφαρμοσμένη φύση.  Θα δοθεί έμφαση στη συζήτηση μεταφραστικών λύσεων που προτείνει ο κάθε σπουδαστής ενώ θα γίνει διεξοδική και ευρεία εξάσκηση στη χρήση μέσων τεκμηρίωσης, τόσο έντυπων, όσο και ηλεκτρονικών.

 

Βιβλιογραφία

1.Βλαχόπουλος Στ. (2007) Λεξικό των ιδιωτισμών της Νέας Ελληνικής, Κλειδάριθμος, Αθήνα.

 


 

ΓΕΞΑΜΗΝΟ 

 

                                                      AFL 3031 Διαπολιτισμική Επικοινωνία               

Τύπος Μαθήματος                        Θεωρητικό       

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 2 ώρες Ασκήσεις Πράξης       

Διδακτικές Μονάδες                     6                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     Ειδικής Υποδομής                     

Προαπαιτούμενα                           -                                                  

 

 

Σκοπός του μαθήματος

 Η προσέγγιση της επικοινωνίας σε διαπολιτισμικό πλέγμα συνθηκών και η ανάλυση των δυσκολιών που ανακύπτουν.

 

Περιγραφή του μαθήματος

 Έννοιες και θεωρίες επικοινωνίας, το επικοινωνιακό σχήμα. Η γλώσσα ως παράγοντας επικοινωνίας. Η πολιτική και η διαμόρφωση του πολιτισμού. Σχέσεις μεταξύ πολιτιστικά διαφορετικών ατόμων. Ρόλος των πολιτιστικών στοιχείων  και επίδρασή τους στην επικοινωνία. Εμπόδια στην ανάπτυξη της διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Καλλιέργεια διαπολιτισμικών δεξιοτήτων. Ταυτότητα – ετερότητα. Επικοινωνία με εθνικές και φυλετικές μειονότητες.

 

 

Βιβλιογραφία

Βρύζας, Κ. (1997) Παγκόσμια επικοινωνία. Πολιτισμικές ταυτότητες, Αθήνα: Δαρδανός.

Κωνσταντοπούλου, Χ. (2008) Θέματα μεταμοντέρνας επικοινωνίας, Θεσσαλονίκη: Κυριακίδης.

Hall, S. (2010) Αυτό σημαίνει αυτό, αυτό σημαίνει εκείνο, Αθήνα: Δίαυλος.

Gudykunst, W.B. (ed.) (1983) Intercultural communication theory, Beverly Hills: Sage.

Gudykunst, William B (ed.) (2003) Cross-Cultural and Intercultural Communication, Thousand Oaks: Sage. 

 

 

 

 

 

 

ΓΕΞΑΜΗΝΟ 

 

 

Τίτλος Μαθήματος                       AFL 3051 Αστικό Δίκαιο                     

Τύπος Μαθήματος                        Θεωρητικό       

Εβδομ. ώρες Διδασκαλίες            2 ώρες Θεωρία + 1 ώρα Ασκήσεις Πράξης         

Διδακτικές Μονάδες                     5                                                             

Τυπικό εξάμηνο Διδασκαλίας       Γ'             

Επίπεδο Μαθήματος                     ΔΟΝΑ                                        

Προαπαιτούμενα                           -                                                  

 

 

Σκοπός του μαθήματος

Να κατανοήσουν οι σπουδαστές τον τρόπο θέσης και λειτουργίας του δικαιϊκού συστήματος της χώρας. Τις βασικές αρχές του δικαίου και τις βασικές έννοιες του δικαίου εννόμων σχέσεων. Διακρίσεις του δικαίου, ιδιωτικό και δημόσιο. Κανόνας Δικαίου τι περιλαμβάνει. Δικαιώματα, υποχρεώσεις. Βασικές αρχές ποινικής δικαιοσύνης. Ατομικά δικαιώματα.

Οι σπουδαστές μετά το πέρας του μαθήματος θα έχουν μία σαφή γνώση για το ρόλο των κανόνων δικαίου στην πολιτεία, για τον τρόπο με τον οποίο δημιουργούνται και πως αυτοί επηρεάζουν την κοινωνική ζωή.

Στόχος είναι να καταδειχθεί η βασική λειτουργία των κανόνων δικαίου στην λειτουργία των κοινωνικών σχέσεων. Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαία η προσέλκυση του σπουδαστή σε οικείους χώρους και η ανάπτυξη κανόνων δικαίου αυτών των κοινωνικών δομών (οικογενειακό δίκαιο, ή ποινικό δίκαιο). Μέσα από την λειτουργία συγκεκριμένων και οικείων κανόνων δικαίου γίνεται αντιληπτή η συνολική λειτουργικότητα του δικαίου στην σύγχρονη πολιτεία.

 

 

Περιγραφή του μαθήματος

 

Εισαγωγή στην επιστήμη του Δικαίου. Γενικές αρχές δικαίου. Στοιχεία ιδιωτικού και δημοσίου εμπράγματου δικαίου. Βασικές έννοιες κανόνων δικαίου. Ανάλυση κανόνων δικαίου, πραγματικό και έννομη συνέπεια. Γενικός και αφηρημένος χαρακτήρας κανόνων δικαίου.

Βασικές διακρίσεις δικαίου. Αρχή λειτουργίας μιας ευνομούμενης πολιτείας. Σύνταγμα, τυπικός νόμος , πυραμιδοειδής μορφή κανόνων δικαίου. Λειτουργία οργάνων πολιτείας. Λειτουργία πολιτείας και πολιτών. Έννομες σχέσεις. Δικαιώματα και υποχρεώσεις.

 

Ενδεικτική Βιβλιογραφία

 

1.      Δ. Παπαστερίου –Γενικές Αρχές Αστικού Δικαίου –Σάκκουλα –1998

2.      Κ. Βαβούσκος –Εγχερίδιο Αστικού Δικαίου –Σάκκουλα –1995

3.      Ν. Τριάντος –Δικοπραξίες –Νομική Βιβλιοθήκη 1998

4.      Π. Λαδάς, Γενικές αρχές αστικού δικαίου Ι & ΙΙ
 εκδ Σάκκουλα 2008

5.      Δ. Παπαστερίου Γενικές Αρχές Αστικού δικαίου εκδ. Σάκκουλα 1994

6.      Θ. Τσάτσος Συνταγματικό δίκαιο Γενικό Μέρος εκδ Σάκκουλα 1991

 

britishflag greekflag

Migration and Diaspora

5th Adriatic - Ionian Conference

md

LEGAL INTERPRETING

Τhe research project LEGAL INTERPRETING IN GREECE

didi

Ημερολόγιο γεγονότων

Ιούλιος 2017
Κ Δ Τ Τ Π Π Σ
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Αναζήτηση